sábado, 25 de mayo de 2013

Kaze To Ki No Uta

Titulo Alternativo: 風と木の詩, La Balada del Viento y los Árboles.


Año: 1984.
Mangaka: Keiko Takemiya.
Tomos:  17 (Completo).
ADVERTENCIA: La siguiente reseña cuenta SPOILERS. Esta hecha de esta forma para que aquellos que quieran saber la historia del manga pero no saben japonés puedan tener conocimiento de ella. Disculpen los malestares que pueda causar a los que quieren descubrir la historia por si mismos.

Resumen:


Serge Battoulle, el hijo de un rico vizconde y una hermosa mujer gitana. Relatada en Arles (Francia) a finales del siglo 19, la historia recoge sus memorias sobre Gilbert Cocteau en la prestigiosa Academia para jóvenes Laconblade. La historia trata temas como el clasicismo, racismo, la homofobia, la homosexualidad, el incesto, la pedofilia, la violación, prostitución y abuso de las drogas. 


Gilbert Cocteau es un estudiante promiscuo cuya reputación es de un joven de baja moralidad desde que falta frecuentemente a clases y tiene relaciones -no precisamente inocentes- con otros alumnos mayores. De todas maneras, Gilbert es un joven torturado quien ha sido tratado más como un objeto que como un humano durante toda su vida. El principal antagonista en la historia es Auguste Beau, el tío de Gilbert, el cual es una respetada figura de la sociedad que manipula y abusa sexualmente de su joven sobrino. La influencia de Auguste es muy fuerte en Gilbert, hasta tal punto, que Gilbert en verdad cree que los dos están enamorados.

El corazón de oro de Serge se fascina con Gilbert, y trata de ganar su amistad a pesar de ser amenazado con el ostracismo e incluso violencia. Gilbert siempre rechaza las ofertas de amistad de Serge, aunque parece ser que Serge es la única esperanza que tiene Gilbert para escapar de esa vida infernal que lleva. Serge persevera y eventualmente los dos muchachos se convierten en amigos y amantes...


-A la izquierda tenemos a Serge y a la derecha a Gilbert-

En realidad debería decir que apenas y puedo decir algo pues al recordar este manga solo se me escapan lagrimas de los ojos... TRAGEDIA, es el nombre que resumiría en si toda la historia. Tragedia al 1000%, pura, ácida  corrosiva. Una tragedia que no debes leer si te encuentras deprimido(a), botado(a), triste o desanimado, porque sencillamente te llevaría a la muerte, y tampoco lo recomendaría si te encuentras feliz, animado(a) o alegre porque de igual forma te llevaría a la depresión, ¿Un buen momento para leerlo? cuando te encuentres en estado neutral, que si te preguntan como estas respondes: "Normal". 

¿Recomiendo leer algo como esto? Absolutamente: SI.

Para aquellos que hayan perdido el interés al notar que la mayoría del manga esta en un idioma ilegible para la gran mayoría de lectores latinos, he de decirles con sinceridad que yo soy una de ustedes. Pero me fue imposible perder el interés en él y por lo tanto me descargue los volúmenes en RAW (el idioma original, lease Japo/Chino) y no pare hasta que llegue al final... bueno si pare para llorar y gritar en sus momentos. 

Kaze To Ki No Uta, para quienes no lo sepan, es el "Papá/Mamá" de los mangas yaois. Fue el primer manga con temática homosexual directa que vio luz en Japón. Algunos lo descalifican como "Yaoi" debido a que las escenas sexuales no son tan explicitas, pero he de decir que comparado a la mayoría de mangas Shonen-ai de aquellas épocas este manga se merece el ser catalogado como Yaoi,tal y cual. 


Para aquellos atrevidos (como yo) que investiguen el manga en Wikipedia he de decir que se arriesgan a leer una serie de spoilers terribles, tanto en cuanto al manga como en cuanto a la OVA, la cual es muy popular aun datando de 1987. Ahora que he mencionado la OVA he de decir que fue gracias a esta obra maestra del anime que me entere de la existencia de Kaze To Ki No Uta. Vi la OVA y me enamore de ella al 100%, lei lo que decia en Wikipedia y me condene: Debía leer el manga. Resultando que termine "viéndolo" más que leyendo debido a la falta de traducción y mi nulo entendimiento del idioma chino.

Pero como dije antes: I've got not regrets. Como consecuencia de to esto el manga se ha posicionado  en el numero 2 de mis favoritos. 


Quizás los mas puritanos lo juzguen por todo lo que ya he dicho y de lleno se alejen de el... una verdadera lastima, pero se que solo poquisimas personas como yo serian capaz de tragarse una historia tan densa como esta en un idioma incomprensible.

Admito que siento hasta un poco de celos hacia la mangaka, Takemiya-sensei, quien fue una revolucionaria en su época  por haber dado vida a una historia como esta, realmente me gustaría saber si sus manuscritos no se bañaron de sus lagrimas mientras desarrollaba esta obra maestra del genero drama.

Y si no fue así... la tipa no tenia corazón, ni alma, ni ojos... ni lagrimales.

En fin, dejando un lado tanto dramatismo vamos a contar más de lo que es Kaze To Ki No Uta. Como nos lo contó el Resumen, Serge Battoulle es el narrador de esta historia, pero no siempre vemos lo que él ve. Me fascino el personaje de Serge pero al mismo tiempo me termino frustrando mucho. Serge es muy manipulable al mismo tiempo que se hace el indomable. Es un muchacho de descendencia gitana y a la vez heredero del título de "Vizconde". perdió a sus padres desde muy pequeño siendo dejado a cargo de una tia familiar de su padre, debido a que su madre, una gitana, no poseía ningún otro familiar. Serge sufrió abuso físico por parte de una odiosa mujer y casi fue violado por un hombre en una fiesta, pero no dejo que nada de esto lo afectara, el sabia lo que quería: Convertirse en un pianista como su padre. Talento el cual heredo maravillosamente y del que su familia se aprovecho bien hasta que el gitanito tuvo la edad suficiente para ingresar a la Academia Laconblade, donde su vida daría un giro de 180º grados divididos entre el piano y su cautivador compañero de cuarto: Gilbert Cocteau.

Gilbert es una maravilla. Sencillamente me encanta, me fascina, me adsorbe, me perturba y me cautiva. Gilbert es el dolor, la locura, el sufrimiento, la obsesión, el pecado andante. Estuve varios días procesando su historia, me encontré en un estado de shock ante el perfil que Takemiya-sensei me presentaba. Un perfil ideal para mi. El muchacho hermoso, misterioso, deseado y repudiado, envidiado y odiado. Un muchacho vació de todo amor, vacío de cariño, vació de paz. Un muchacho incomprensible e incomprendido. Solo me gustaría tenerlo en mis brazos para abrazarlo... ah... si pudiera... *lagrimas escapando...* 

Gilbert fue un niño no querido desde el momento de su concepción. Siendo fruto del ataque sexual que su madre realizo al hermano de su esposo, Gilbert fue engendrado con desprecio y asco. Justo al nacer, su propia madre lo arrojo al piso como si de una criatura horrible se tratase, y antes de que el bebe pudiera comprender nada sus padres lo habian abandonado a la suerte de los sirvientes de la masion donde habia sido concebido... Gilbert fue criado por estas personas como un niño cualquiera hasta que su tio y padre, Auguste Beau vuelve a la mansión y reconoce en aquel hermoso niño los rasgos de la mujer que lo había utilizado y sus propios rasgos... un único pensamiento invadió la mente de este perturbado hombre: Venganza.


En la imagen a la izquierda tenemos a Auguste  "Augu" como Gilbert le llamaba. La verdad no se que sentir hacia el... lo odio, pero intento comprenderlo... ¡¡pero lo odio!!
Auguste fue adoptado por la familia Cocteau, o quizás fue el hijo de un affair de su madre con otro hombre debido a que su apellido es Beau. No puedo saberlo debido al idioma. Pero en su juventud Auguste fue violado constantemente por el hijo mayor de la familia Cocteau, y no solo violado, era el centro de todo tipo de bromas de muy mal gusto infligidas por el mismo muchacho y sus amigos, llegando al extremo de convertirse en el esclavo sexual de este muchacho. Ni siquiera al alcanzar la adultez Auguste se pudo librar de las violaciones, por lo que tuve que irse de la casa Cocteau, marchándose a estudiar en la Academia Laconblade, donde fue muy popular. Pero Auguste cometió el terrible error de enamorarse de la esposa de su hermano/agresor, e inocentemente dejándose seducir por esta no logro más que provocar la ira de su hermano quien lo castigo hiriéndole el costado con un atizador al rojo vivo... dejando al ya de por si traumatizado joven en un estado de trauma total.

Todo esto llevo a que Auguste viera en Gilbert el objeto perfecto en el que descargar todas sus frustraciones y penas. La pesadilla de Gilbert comenzó al momento de conocer a su tio/padre, quien jamas le permitió conocer este detalle. Pesadilla que jamas tuvo fin. -Una de las cosas que más lamento de este manga. 

Para no entrar en más detalles explicare lo siguiente: El manga comienza con Serge mostrándonos su llegada a la Academia, a continuación le sigue su encuentro con Gilbert y sus primeras interacciones, hasta que llegado el momento se nos corta el presente para pasar a relatarnos la historia de Auguste y Gilbert. Historia que dura unos 6 tomos aproximadamente. Releer la historia de Gilbert es solo para masoquistas (como yo), porque realmente es una sucesión de hechos terribles y vergonzosos uno tras otro, contemplamos como Gilbert se convierte en un prostituto solo teniendo 11 años de edad, y como termina aferrándose al sexo con su tio/padre como medio de liberación con solo 12. 

Aunque quiera no podría contar todo tal y cual sucede, estas cosas han de ser vistas. Después que finaliza la historia de Gilbert (en el momento que es abandonado en la academia por Auguste , nos sigue la historia de los Battoulle, es decir, el padre y la madre de Serge. Esta historia la considero la mas "alegre" del manga y tiene una duración de aproximadamente 4 tomos, pero de igual forma los Battoulle no tienen tampoco un "final feliz", dejándonos con la historia de la infancia de Serge a la que solo tengo que agregarle el amorío de niño que tuvo con una niña de su edad, amorío que quedaría en un compromiso entre el pequeño casanova y la muchacha (Serge es todo un imán para las mujeres... algo que también me desagrado bastante del manga, no porque las mujeres sean molestas en un manga yaoi, sino por la forma tan dócil con la que Serge se dejaba tratar por estas). 

Finalizadas todas estas historias del pasado nos deja en el presente de nuevo donde vemos como la relación de Serge y Gilbert avanza y retrocede frustrantemente. Los últimos capítulos son majestuosos. Cuando al fin el romance alcanza a nuestros protagonistas es demasiado hermoso para describirlo, ver a Gilbert queriendo a Serge, imponiéndosele a Auguste  no tiene precio. Pero, como sabemos bien aquellos que andamos en esto de los mangas... cuando un manga es de genero "tragedia" no hay final feliz que valga... ya para el final se nos presenta un Serge desesperado y confundido ante la situación en la que se encuentra y a un Gilbert al borde del quiebre... solo para darles el detalle, los dos chicos huyen juntos de la Academia he intentan empezar una vida juntos... pero la mala comunicación entre ambos no los deja llegar a ningún lado.
Algo que tengo que criticarle al manga es lo cruel que es con Gilbert. Demasiada crueldad para una criatura tan frágil. A Gilbert lo violan una y otra vez, una y otra vez, sin parar, en todos los tomos del manga. Lo golpean, lo restringen, lo abusan, lo utilizan, lo ridiculizan... es demasiado horrible.Por eso y solo por eso, porque ni siquiera para el final este terrible circulo de dolor se detuvo, le doy puntos negativos a esta obra maestra. Serge, quien en un principio se veía tan fuerte, tan indomable, tan capaz solo se va dejando quebrar, se va haciendo blando y flexible... 

¿Que mas puedo decir?.. Uff! Todavía podría hablar más y más del resto de personajes a los que no mencione por no extenderme aun mas: Pascual Bisque, Jean-Pierre Bonnard, Aryon Rosmarinay, Carl Mise, ect, ect, ect...

Yo realmente quisiera que este manga estuviera completamente traducido al español o al ingles para que esta parte del mundo pudiese conocerlo realmente mas haya de la OVA... cualquiera que sienta curiosidad no dude en contactarme, estoy dispuesta a relatar todo lo que pude comprender de esta obra de principio a fin. (katerinreyesblogger@gmail.com)

Y para finalizar no puedo no dejarlos sin el poema que continua recorriendo mi mente:

Gilbert Cocteau, eras la
flor más bella que había
florecido en mi vida.

En aquellos perdidos
sueños de juventud, tú
eras una brillante llama roja,
resplandeciendo fieramente.

Eras el viento que
agitaba mis ramas.

¿Puedes oír el poema
del viento y los árboles?
¿Puedes oír la confusion
de la juventud?

Oh, debe haber tantos
otros que recuerden sus
propios días de juventud...


Gilbert... Gilbert... Gilbert... Oh! My dear Gilbert!!

En vista de los constantes mensajes que recibo con respecto a donde leer/encontrar/descargar el manga publicare aquí todos los links que conozco sirven y otros sugeridos en los comentarios:


Update 06/04/2024: actualmente no cuento con información de dónde se puede leer el manga completo, mis disculpas eternas :(. Si alguien llega a leer esto y tiene acceso a bibliotecas donde este disponible por favor escríbame a mi correo o deje un comentario, los clásicos necesitan ser preservados. 

52 comentarios:

  1. Noo espera!! de todo lo que dijiste ya no entendi si se quedan juntos o no u_u
    yo vi la OVA y solo con eso pude ver que Gilbert era una persona demasiado fragil y perdida del mundo T_T

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno... quieres saberlo?
      *ALERTA SPOILER*
      En la wikipedia también puedes saber el final ya que hay lo ponen explicito.
      Ellos no quedan juntos... lo intentan pero el pasado es mas fuerte... desgraciadamente.

      Eliminar
  2. oye gilbert alguna vez pudo amar a serge tanto o mas que como amaba a auguste?
    por cierto buena info, la verdad es que como en español a penas van en el segundo capi del tomo 1 y en el ingles van en la mitad del tomo 7 decidi descargarlo en su idioma original, me emosiono pero ni idea de lo que dice jaja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola!!! Gracias por comentar!! No me fijo mucho en los comentarios que dejan en el blog hasta que me avisa por correo :c lo siento!!
      La verdad aunque me cuesta admitirlo pienso que Gillbert aunque intento amar a Serge su obsecion por Auguste gano... lo entiendes cuandos llegas al final.

      Yo medioooo me hacia la idea, no porque sepa japones ni nada, sino porque los dibujos y las expresiones te deja muy claro lo que esta sucediendo >w<

      Eliminar
    2. jaja no hay problema :p la verdad es que como soy nueva en comentar en post no se si llegan o tenes que tener una cuenta etc jaja emm...
      mi opinion seria que por los dibujitos emm el amaba a serge pero como vos decir su obcesion por auguste gano...(digo porque hay unas hojas que pude traducir que por lo que pasaba no se pense eso)

      aunque me de pena el pasado y como termino gilbert prefiero a serge(sin ofender)....


      PORQUEEE PORQUEEE GILBERT... PORQUE NO PUDISTE SER FELIZ AL LADO DE SERGE???

      en fin gracias por contestarme esta duda existencial XDD nos vemos!:)

      Eliminar
    3. Yo no puedo amar a Serge ;______; si el hubiera puesto solo un poco de atencion mas en Gill nada lo que paso hubiera pasado.... ;__________;

      Bueno fue un placer platicar contigo! xoxoxo o/

      Eliminar
  3. Ok, solo con leer la reseña ya se me salio una lagrima :( no eh visto el OVA lo veré ahora mismo, pero no se me encantaría saber donde descargaste el manga y platicar contigo al respecto de los cap que no estén en español. SCR, creo que realmente voy a llorar. Gracias por el articulo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Puedes escribirme a mi correo (katerin10-94@hotmail.com) para pasarte los links que quieras y para que platiquemos!! >w< Me encantaria hablar con alguien del raw y asi liberar todas mis emociones :c
      Realmente yo todavia lloro cuando pienso en el... ;---;
      Que bueno que te gusto!

      Eliminar
  4. muchas gracias me encanto tu forma de hablar de este manga!! yo lei el manga y llore desconsoladamente aun ahora me duele el corazon cada vez q lo recuerdo. tanto me afecto q tome la desicion de no volver a leer un manga de drama mi corazon no lo soportaria ame estos personajes yo senti un gran deceo de protejer a Giilber de salvarlo y me enoje muchas veces con serge porq no era capaz de salvarlo. aun asi no me arrepiento de haberlo leido se quedo en mi corazon como ninguna otra historia para mi es maravillosa en su dureza y me encuentro a mi misma repitiendomelo como un mantra "es solo un manga una historia no es real, Gillber no sufrio asi realmente"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo lo leí y pensé: Jamas he de leer algo que me destruya tanto como esto de nuevo ;__; pero como soy muy cambiante todavía sigo leyendo historias como la de Gilbert xDD
      Pero exacto, como dices es destrucción ;____; y una maravilla también!

      Eliminar
  5. Por favor por favor, te lo suplico, dónde los leiste en japonés o chino, de verdad hasta el vol. 7 nooo no me puedo quedar así y me niego a ver la ova, (está incompleta no es así?)
    Me encantó tu reseña y no importa cuantos volúmenes más tenga que leer, quiero llegar a ese breve momento en el que Gilbert se enamora de Serge, aunque sean unas cuantas páginas de alegría.
    Espero que me ayudes. Gracias.
    Sabes si seguirán la trad. en inglés?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Listo ya te respondi el correo D:!
      La ova es un resumen de una parte de la historia u3u
      Bueno tendrás que aguantar muuuuuuuuuuuuuuuuuchas cosas en japones/chino antes de llegar a lo bello así que te deseo paciencia!
      De verdad que creo que el proyecto esta parado por falta de personas pero no lo se u_u
      Gracias por tu correo y tu comentario <3

      Eliminar
  6. Hola la verdad me puedes decir donde los puedo descargar en español y en ingles? y lo ultimo lo vere en japones me senti muy identificado con la historia...
    mi correo es samuel_080993@hotmail.com porfis espero tu respuesta

    ResponderEliminar
  7. hermosa la historia y excelente resumen, quede maravillado y encantado con el ova donde puedo descargar los mangas? me apoyas porfas me sentí identificado con la historia...
    dejo mi correo para ponernos en contacto
    samuel_080993@hotmail.com

    ResponderEliminar
  8. Yo vi primero el ova, y al leer tu reseña me dio ganas de saber sobre el manga y voy a ver si ya esta completo en ingles... gracias por tu gran reseña y el poema esta muy inspirado... exitos y gracias...charyamaya

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No esta completo en ingles (probablemente nunca lo estara T_T) gracias por tus comentarios! <3

      Eliminar
    2. Necesito los links aunque sea para ver las imagenes :S hasta ahora solo llevan traducido hasta el volumen 8 capitulo 3 en ingles y mi nivel de frustración esta a 1000 :( ya me vi el Ova pero no es lo mismo, como bien dices es un resumen, y wiki, spoilers pero que siguen siendo resumidos...

      Eliminar
  9. la verdad es que yo vi primero el OVA antes de leerme el manga, y al leer el manga solo debo decir que Takemiya-sensei fue muy cruel con Gilbert y lo unico que me provocaba era deseperacion de tantas cosas que le hacia, pero viendolo desde el contexto del manga y mas en esa epoca, ser una persona que vivia su vida como queria no estaba bien visto. Serge logro ver mas alla de las opiniones de los demas, por eso mismo se enamoro de Gilbert. Y que Serge se quebrara en lo ultimo del manga, demuestra que solo era un niño que no puede manejar esas situaciones. sin duda es un gran manga a pesar de ser muy triste. Te felicito por esta gran entrada!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Omg! Lo entendiste de maravilla... De verdad que pienso lo mismo... Takemiya-sensei fue exageradamente cruel de manera innecesaria, porque llega a niveles absurdos e inhumanos... Pero bueno, es la historia que nos quiso contar y que paso a la historia.

      Eliminar
  10. Hola? no se si alguien vaya a responderme pero aun asi lo voy a intentar, bueno solo quiero saber donde puedo descargar el manga lo que este en español y lo demas no importa que este en japones en serio acabo de ver el OVA y muero por leer el manga, se que es muy tragico pero aun si quiero leerlo asi que en serio alguien digame donde donde puedo descargarlo, como lo leyeron ustedes?. Por favor no me ignoren

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay un blog llamado fujoshismo en acción en donde estan los 17 tomos completos de los cuales los 3 primeros estan en español.

      espero q te sirva Saludos :)

      Eliminar
  11. Espero que veas esto! Tienes la super suerte de que me metí hoy a revisar el blog y va que veo tu comentario, a veces me tomo semanas en abrirlo! Aquí:

    Estos dos son para descargar:

    Aqui lo encuentras del 1 hasta el capitulo 2 del 4 en español o3o: http://persepolis130.livejournal.com/43099.html?view=1061979

    Aqui estan los capitulos que faltan del 4 hasta el capitulo 3 del 6 en ingles: http://scarletcarnival.blogspot.com/2008/10/kaze-to-ki-no-uta.html

    Aqui estan todos en raw(chino/japones) : http://vnsharing.net/forum/showthread.php?p=1581791

    Y aqui lo puedes leer en ingles del tomo 1 al 8 online: http://mangafox.me/manga/kaze_to_ki_no_uta/

    Para que no digas que te ignoro ;) Disfrutalo... hasta donde se puede </3

    ResponderEliminar
  12. fujoshismo-en-accion-a-full.blogspot.com.es/2012/03/kaze-to-ki-no-uta.html

    ResponderEliminar
  13. Adoro Kaze to ki no Uta, es mi manga favorito y pienso que es una lástima que no este traducido.
    pero hace unos días una amiga me comento que hay un fansub llamado Karma no fansub que lo está traduciendo.
    no encuentro en ninguna página que lo confirme por lo cual me haría muy feliz si sabes algo de ello y lo podrias confirmar.


    Saludos y abrasos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Intente entrar a karmanofansub pero me dice que esta en una pagina de manga online (tumangaonline.com) entonces no estoy segura como sera eso...

      Aquí puedes encontrar el manga para descargar:

      fujoshismo-en-accion-a-full.blogspot.com.es/2012/03/kaze-to-ki-no-uta.html
      http://miraiparadiseyunjae.blogspot.com/2010/03/kaze-to-ki-no-uta.html?zx=a10000c29193e17e
      https://arronjamine.wordpress.com/2010/12/29/kaze-to-ki-no-uta-poem-of-wind-and-trees-takemiya-keiko/
      http://vn-sharing.net/forum/showthread.php?t=2965

      En esta pagina se pueden descargar aunque no son los mejores servidores de descarga:

      http://rawcs.net/20088.html
      http://rawmangas.net/content/54874f3e98d47c1246dd049c

      Eliminar
    2. Hola, Ssip, en Karma Nosotros llevamos el manga pero estamos atrasados ya que necesitamos un Editor y no hemos podido encontrar...Si conoces a alguien, porfa que nos contacten en nuestro facebook


      https://www.facebook.com/KarmaNFSMC?fref=ts

      Eliminar
    3. Hola! A mi me gustaría ser editora, todavía soy principiante pero me encantaría ayudaros. Por dejenme ayudaros a editar este fabuloso manga que me encanta! Mi correo electrónico es 1jarayuuko@gmail.com Contanten conmigo si siguen buscando a un editor de manga.

      Eliminar
    4. Hola Yuuko! Para que karmanofansub te contacté debes escribirles aquí: >> https://www.facebook.com/KarmaNFSMC?fref=ts o
      >> https://www.facebook.com/KarmaNFSMC?fref=ts seguro que están ansiosos de saber de ti ;)

      Eliminar
  14. Hola, ya lo puedes encontrar en español :´D por starbluemangas

    ResponderEliminar
  15. Sé que ha pasado tiempo desde la última vez que alguien comentaba en este artículo ?) pero simplemente no podía quedarme callada >_<
    Realmente me parece una verdadera obra de arte esta historia, siendo el primer manga yaoi en su tiempo, la historia tan trágica y lamentable de la que trata simplemente hace que tu corazón se retraiga de todo el dolor que llegas a sentir por Gilbert y por la situación tan imperdonable que jamás termina.
    Dentro de la OVA lo que mas me apasionó fue el notar como Serge cuidaba tanto de Gilbert y que jamás intentó tocarlo ni abusar de su condición, ni siquiera cuabdo Gilbert se lo pide tan desesperadamente. Ahí es cuando pude decir, eso es verdadero amor. Eso es lo que significa amar y no m*amadas.
    Realmente sufrí mucho después de terminarla de ver pero me quedé sorprendida por cómo representan lo despiadado que llega a ser el ser humano,lo frágil y necesitado de amor que puede llegar a estar y la voluntad que éste puede llegar a tener.
    Es una muuuuuy impresionante historia y realmente una tragedia al nivel de las de Shakespeare.
    Me quedé enamorada <3 esta historia es simplemente perfecta.

    Gracias por la reseña, me encanta lo apasionada que eres por los personajes y la trama, gracias. >w<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Sinceramente a mi me encanta recibir nuevos comentarios en reseñas viejas! Y más en una a la que le tengo tanto cariño como esta :)

      De verdad que supiste comprender todo el encanto tras la ova, ojala algún día puedas disfrutar del manga si te animas o si tienes paciencia.

      ¡Muchas gracias por hacerme saber tus palabras! ¡Un abrazo!

      Eliminar
  16. Desde que me he iniciado en el mundo del yaoi allá hace quince años apróximadamente, siempre he oído de "Kaze to ki no uta" y nunca me llamó la atención de siquiera buscar una misera reseña. Llegué de casualidad a este blog y cuando vi tu reseña de Kaze to ki no uta, fue como si contemplase por primera esta obra de arte. La palabra es.. SUFRO! me devoré los 8 tomos en dos días y ahora estoy en el limbo esperando más traducciones <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. WOW 15 AÑOS Y NO LE HABÍAS DADO LA OPORTUNIDAD A KTKNU!!!!!!!!!!!!!!!!!!! WOOOOOWWWWWW!!!!!!!

      Pero ¡al fin lo hiciste! ¡Qué bien que te encantó!

      Y la verdad te mereces el sufrimiento por esperar tanto(?) bueno no, en realidad estas mejor porque hace 15 años no estaba ni traducido el primer capítulo.... Yo estoy queriendo volver a leerlo, pero esperaré un poco más a que el fansub se ponga las pilas.

      Eliminar
  17. hermoso manga c: aunque el final no fue del todo bonito debo admitir que fue una historia muy interesante muy mocionante... va más alla del tipico seme macho y el uke del que todo se moja... muy buena historia, le doy un 10/10 <3 mi pobre serge quedo solo ;-; :v

    mi sueño es que algun dia todo el manga este traducido al español u_u

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nuestro sueño :((

      Gracias por comentar y por hacerme saber tú opinión, esperemos que en un futuro no tan lejano podamos conocer mejor la historia de estos dos chicos.

      Eliminar
  18. StarBlue es un fansub de yaoi que se ha fijado la meta de traducir TODOS los tomos, lloro de alegría! En fin, hasta el momento van por el tomo n°8. Acá comparto el link:

    https://starbluemanga.blogspot.com.ar/2013/10/kaze-to-ki-no-uta.html?showComment=1481441902993#c8512100686215614665

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡DIOS EXISTE! Muchas gracias por dejarme esta información, enseguida la público.

      Eliminar
  19. ¡Muchas gracias por este comentario! :DD

    ResponderEliminar
  20. Me encantó este resumen y me preguntaba si podría publucarlo en una página de fujoshis y fundashis
    Claro si usted me lo permite

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siempre y cuando me digas cual página es cuando lo publiques y recuerdes darles los créditos al blog no hay problema :))

      Eliminar
  21. Respuestas
    1. No lo encontraras completo en español en ninguna parte pero aquí lo están traduciendo http://starbluemanga.blogspot.com/2013/10/kaze-to-ki-no-uta.html?zx=ce74d9ff58ac9cbb espero lo disfrutes!

      Eliminar
  22. Gilbert cocteau vive o muere? no entendi esa parte

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. MUERE :(((

      Spoiler extra: Lo atropella un carruaje y no sobrevive.

      Lamento no haber respondido antes... ¡gracias por comentar!<33

      Eliminar
  23. yo participo en la limpieza de ese manga en starbluefansub!!!! ajajajajja buenas noticias, ya mismo sacamos el tomo 9!!!

    ResponderEliminar
  24. debo decir que ame tu reseña, hubiera querido q nos contras mas acerca de su vida juntos :`C me duele que desde el comienzo las parejas gays no sean felices nunca , lo que debo destacar de esta historia es su lirica me enamoro su lirica !! ojala algun dia esta traducido todoo
    oh gilbert , oh fragil gilbert T_T csm lloro

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡AAAAAAAAAAAAAAAAAWWWWWWWWWWWWWWW! ¡Gracias!

      Pues no puedo contar todo totalmente, porque como dije, lo "leí" en japonés y no pude comprender completamente todo lo que decían y las situaciones... ¡A mi también me siente mucho lo poco que pudieron ser felices! Pero algunas parejas están destinadas a la tragedia...

      Eliminar